言宴第 12 部分

阙地及泉 / 著
 加书签  滚屏 朗读

姐会意:“Milano adatto per amore(米兰适)”

海量小说,【卧铺小说吧】

言宴有些怔,以为的牢牢藏在心中的秘密竟这么明显。

中小姐收拾完“Dio ti benedica。(祝福)”

言宴微怔,随即点头展颜:“Vorrei ringraziare!(多谢)”

提了行李,在通对中国老夫拦了问路。言宴的嫁在米兰,因已是初到此,加略通意利语,领了老夫从正确的通

远远的,已能看见国际航班接机的群。机票是初因当时订好寄回国的,起飞言宴也已短信告知,因而在老夫问是自己是何时已有些心在焉地张望那群。

到底是异国,管有国的航班到达,黑发的黄种还是在金发碧眼的群里难觅。这时,老夫地朝挥挥手:“行行。”个穿着的修青年朝这边挥手,等走的近了,看清面容,是个混血,漂亮的有些分。老夫是青年的祖,初次到米兰。待老夫将言宴介绍,青年朝言宴手,用中文谢“多谢您”,语调有些生,听得和言宴的意语样,是个半吊子。

言宴同手,对的眼睛,的眼睛应该是承了的,褐瞳黑眸,有着及其稳重的神“哪里。”

突然,似是有般,言宴自觉地将眼光移向接机通头,这样,终于看到。

初因还是那样云淡风地站着,冷清凉薄地似在另个世界,仿佛拂袖能绽开三千芙蕖,然而,这仍是同无关。

言宴这样遥遥地同望着。看着莫测的影与神,有些熙攘的声亦无法开的苍。似乎了很久,又似乎是瞬,言宴望见角,两字,皆是音,“梅

眼角刹那有泪盈盈。言宴跑向那里,如卡拉夫切奔向图兰朵,那条路,世界是安静的,回的足音起银铃般的回声。

初因把接住飞奔而的言宴,在耳畔的姑

言宴踮起尖,初因就的姑直接了围栏。

周围有看客鼓掌。初因掉姑颊边的泪,冲们笑笑。

老夫和混血青年已走到这边,带着言宴的行李箱,老婆婆打趣:“小姑见了男朋友就什么都了。”

言宴有些赧颜:“多谢们了。”

青年活学活用地了句“哪里”

几次利都是同家起,虽次次都到米兰中转歇,但毕竟将罗马,威尼斯,佛罗萨等在历史文化层面更占地位的城市放在了米兰之,这座同样的文艺复名城却是未仔的。

与初因同乘敞篷的马车穿条条经中世纪的战徒的福音,工业文明的浓烟,现代时尚洗礼的古巷,聆听城市四周堂传的朴拙钟声,受古旧马车繁复铁艺与发黄牛雨棚挲带的几乎让落泪的苍老震。看着特、拜占巴第等同风格的建筑既互相排斥又奇妙地和谐,想象这座城市曾经的苦难与盛。

是多米尼加修院,托番邦夫的福,两未经预约仍得以瞻仰传奇名画,且破例获得半小时时间。

言宴与初因皆是基督徒,虽知晓些圣经故事,但毕竟未加研究,因而站在画作,晚餐中的十三个,两除了蓝的基督,几乎是两眼抹黑,无所知了。

初因叹:“素质育这么些年,还是两个艺盲”

言宴倒是致勃勃地蹭边团的英语讲解:“蹭导游。”

初因笑问:“听得懂?”

言宴,拉着初因指着基督发的圣约翰:“看,这可是谁谁谁,这是抹拉的玛利亚,西方的王!好歹也是三考托的,看得起呀。”

初因笑着捂住言宴的:“可别嚷嚷,保准信徒的”又凑近言宴的耳朵耳语,“恩,向很看得起。”

言宴在那温热的气息中几乎眩晕,最了修院也似乎觉到耳的气流。

正如美第奇家族给予佛罗萨傲视意利的建筑与艺术,米兰也应谢维斯孔蒂家族与斯福扎而家族。者留规模可较圣彼得堂的米兰堂,者留雕刻有带有迷文雅味的西托萨修院。

鉴于在多米尼加修院的惨淡经历,言宴着初因强烈反对的巨听从的建议带据说很有艺术修养的会语的表安比卡。

在西托萨修院,比言宴小两岁的表安比卡指着放的洛多维科与贝亚特里斯雕像对另外两说:“米兰,男主,女主,光荣——切,带”随又鬼灵地看着言宴与初因“们,样?”

估计想说这两个是米兰光荣的男主与女主,给米兰带切”言宴正帮着初因疏通安比卡糟糕的语序附加:“最俩词懂”

初因抬头对着安比卡笑:“们既帝,也没有们的权利和财富,恐怕无法给米兰带这么多的珍奇,想们与们,还是样的。”随又加了句,“的意语虽好,却也能听个概”又看了言宴眼,“比表姐是些。”惹得言宴直掐的胳膊。

安比卡却仍听劝地秀着语修养,夸张地摇头耸肩:“,IN,意思,们,洛多维科和贝亚特里斯,?”

诚然,会说中文的老外很可怕,会说点中文然世界拽的老外很可怕,中文其实溜但是可避免带有奇怪音的老外也很可怕,然而凡事有比较现程度也总有更可怕的事,言宴刻明是血中奔腾着半条江黄河的混血们,糟蹋起中文绝对是更比。只是勉强能词的安比卡,带着巴第音,还强拽着非发言宴住了年北京却仍望尘莫及的“化”,这效果还真多销多销

初因笑笑摇头:“,是

安比卡蹩的中文彻底够用,迷茫地望着自家表姐:“yan两个,同?”

言宴微微眉,摇头,又:“懂的。”这是对着初因讲了。

初因拍拍,没有言语。

几天安比卡都同两齐早早门,然而却找各种理由开溜,想也怵这份工作。临走时却冲两喊“,甜”。所幸用的是中文,然即,但在异国乡丢,怎么都件乐事。

从安布罗西安娜画廊,言宴贪婪地收着这座文雅而傲慢的城市从达芬奇时代的绚烂金的气息“安布罗奇奥的画作与达芬奇实在有些像呢。”

初因递给“确实,女子都娴静而顺”

言宴有些低帽檐遮挡仍有些热的地中海的阳光:“或许与那时的女主贝亚特里斯有些关系”

初因置可否,言宴却自答:“这么好的子,嫁给洛多维科却真可惜”

大家正在读